![]() |
مجلۀ چنته و نوبت پروندۀ عاشقی
بازشناسی زنان طنز معرفی"شکرستان"در سایت گل آقا به قلم اسماعیل امینی گفت و گوی ایسنا با بی بی گل کتابی در ستایش بی شعوری! رهی معیری به سعی فاضل ترکمن خاطرات یک فیل سوپ درنگی بر مجموعۀ داستان رضا ساکی از زخم جنگ تا زخم دهه هشتاد نسخه "پی دی اف" طنز دات کام (طنز وبلاگی)
افتضاحاتی از قبیل تعریف و تمجید از فیلمهای ایرانی
آره! واقعا اسب حیوان نجیبی است! معضلات پیش پا افتادۀ بشریت! در حاشیۀ یک نامه دیگه چه خبر؟ پوشش زننده در استخر نقد "شکرستان"در شهر کتاب ضمیمۀ تابستانی طنز سلامت یک سرودۀ طنز آمیز چگونه داستان طنز بنویسیم
January 2012
December 2011 July 2011 June 2011 May 2011 April 2011 March 2011 February 2011 January 2011 December 2010 October 2010 September 2010 August 2010 July 2010 June 2010 May 2010 March 2010 February 2010 January 2010 December 2009 November 2009 October 2009 September 2009 August 2009 July 2009 June 2009 May 2009 April 2009 March 2009 February 2009 January 2009 December 2008 November 2008 October 2008 September 2008 August 2008 July 2008 June 2008 May 2008 April 2008 March 2008 February 2008 January 2008 December 2007 November 2007 October 2007 September 2007 August 2007 July 2007 June 2007 May 2007 April 2007 March 2007 February 2007 January 2007 December 2006 November 2006 October 2006 September 2006 August 2006 April 2006 March 2006 February 2006 January 2006 December 2005 November 2005 October 2005 September 2005 August 2005 July 2005 June 2005 May 2005 April 2005 March 2005 February 2005 January 2005 December 2004 November 2004 October 2004 September 2004 August 2004 July 2004 June 2004 January 2004 December 2003 November 2003 October 2003 September 2003
info at bbgoal.com
rouyasadr at yahoo.com |
|
|
نظرات (14)
1- با تشکر از لئوناردو سالواتوره ماتادونا کوهن و این شعر زیبایش..
2- با تشکر از مترجم گرامی این شعر که بسیار به بعضی مترجمان فیلم ها و مجموعه های خارجی شبیه می باشد که متن شعر را مطابق روحیات پر از گل و بلبل ترجمه نمودند..
3- با تشکر از گل و بلبل
Posted by عطیه آل حسینی | November 16, 2008 9:32 PM
باران را دوست دارم
ولی از خیس شدن می ترسم!
(با اجازه ی مرحوم پناهی)
Posted by سام | November 16, 2008 10:03 PM
سلام بي بي واقعا گل
اينبار هم گل كاشتيد
Posted by محمد جاويد | November 17, 2008 1:01 AM
من شنیدم این آقای لئوناردو از مریدان شیخ بوده ... این شعر که بیانگر احساسات پاک یه دختر جوان هست که دیروز نسبت یه پسر هیچ حسی نداشته اما الان که داره بارون میاد واسش سر و دست می شکونه از شیخ هست که احتمالا بعدها زمینه ای شده برای اشعار لئوناردو !
چرا با من نماندی زیر باران
چرا تنها گذاشتیم جان ِجانان
اگر دیروز بهت من پا ندادم
سوار میشم من امشب ، حتی پیکان
Posted by شیخ عیسی ابوزید | November 17, 2008 1:11 AM
سلام بر بی بی گل نازنین !
خیلی خوب نوشتید مانند همیشه :مخصوصا رقص کنان بر فرازنای سر من ببار جان عمه ات !!
Posted by فاطمه | November 17, 2008 10:29 AM
خواهش می کنم. انجام وظیفه بوده.
فعلا بگذار یه کم ریسه برم به این ترجمه تا بعد
Posted by شوهر تازه تاسیس | November 17, 2008 11:42 AM
مرسي بي بي گل! زيبا بود.
اما طنزهايي كه توش به مسئولين! گير ميدي رو بيشتر دوست دارم.
Posted by عليرضا | November 17, 2008 6:45 PM
سلام
طنز زیبایی بود، خیلی عالی
آفرین بر شما
Posted by سهراب گل هاشم | November 18, 2008 2:02 PM
سلام بی بی گل!
trousers اسم جمعه.قبلش a نمیاد :*)))))
مثل همیشه جالب بود.
ضمنا از تشریف فرمایی به وبلاگ حقیر ممنونم
Posted by تکین | November 19, 2008 1:31 PM
یه روزی یه لئوناردو به دنیا میاد...
اگه دنبالش گفتی؟؟؟!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
این مطلبتون جالب بود ولی طنازیهای شما چیز دیگریست!
راستی:
ممنون که سر زده بودین و مارو مثبت خطا کرده بودین بعد از مادرم شما اولین کسی هستین که در مورد من مثبت اندیشی میکنین . بهتون تبریک می گم.
Posted by morakab baz | November 20, 2008 6:23 PM
سلام . در همتبار منتظرتان بودیم . نیامدید . خواهید آمد به یقین . رای بر این شده که قسمتی داشته باشیم در همتبار با عنوان طنز نوشته های رویا صدر . بیائید لطفا. همین
Posted by کیانمهر | December 4, 2008 7:11 PM
سخن چون از دل برابد ...
Posted by رضا | December 19, 2008 1:16 AM
سلام
بسيار عالي بود.
تبريك.
Posted by miniatorang | January 16, 2009 12:07 AM
دستتان درد نکند عالی بود. سر بزنید شاید بخندید. لینکتان میکنم و اگر خواستید بلینکیدم به اسم "پیچ"
Posted by پیچ | April 22, 2009 12:54 PM